When we smile, do we hide a lot? Are our smiles honest? It begets the question, what is honesty, really? When we express ourselves the way we want to — it is honesty. When we express ourselves without intention, that is honesty, too. Is the smile a manner of how we “are,” or how we want to “be,” or how we want to be “seen.”
Honest to whom? To ourselves, of course, I presume. Then, what we project is immaterial, isn’t it? Or is it? I don’t know. What we feel, what we think, what we want to happen, what we want others to think about how we “really” feel is all about being “happy”, with our being, in essence, it seems. So, whether we really feel a certain way of being “happy”, or we expect others to reinforce our own “projected happiness”, to be really happy with our own existence… well, I still don’t know what begets what. “Aankhon mein namee, haseen labon par” [Translation: Moist eyes; yet a smile on my lips]— we all need someone to see that moist eye, somewhere hiding behind the smiling face, I guess?
Are our tears a call for action, from the other, in that sense? When we cry, alone, are we really hoping that someone sees our tears? Not true, always, in my experience. Crying alone has its value; its virtue. Cathartic, some might say. We are to be responsible for ourselves. I am not talking of the social diktat. We have to dwell, twirl, and spiral within all that we feel. Poets, the good ones, have done injustice, for we borrow from them, the meaning and structure of what we feel. I utterly dislike poets. I have perhaps, said this to you before. As much as I love them. The sense of my feelings never seem to be my own.
We borrow, where we fail to express well. However, in essence, the point is that there’s a form and meaning to the emotions that we all feel that these poets provide, so to speak. A vehicle, in a way. But that’s besides the point, no? Are our tears, shown or not shown, a call to action for the other? Well, we want to hide the best we can what we don’t want others, including our loved ones, to judge us on, at any point of time. Point remains – any emotion , when unexpressed, is what we appreciate much more when felt by the ‘other’. As for the expression of these emotions, through those vicarious, or through some ways external to us – like these songs from Arth, are just a channel. In some sense, I feel, it’s useless in way. Because, such oral and obvious expressions are not what we’re looking, for when we expect latent emotions to be really “felt” without specific ventilation on our part. When you lose your primary audience (you know who I mean) and that medium of conversation (with those channels cut off), these songs become your emotional anthems.
So, these songs are our crutches, in some form? They are, perhaps. But, given that these songs are so beautiful, I’d rather not attribute ‘crutch’ to them. But that that’s just me. So, when the lover asks, how could I ever burn those wonderful handwritten letters of yours, he speaks of the dilemma of the beginning and the end at the same time. But the sense of burning never leaves him, for even when he submits her love letters to the Holy Ganges, he speaks of lighting a pyre in that pure water. Purity of fire, meets purity of the Ganges.
“Him”; I think of ‘me’ every single time these words pass through me. Beauty of these words, somewhere, lies in the fact that it’s so close to the feeling of a sense of loss, that you feel, is not warranted. The connection, the emotion, the whole ventilation that goes through you, is what makes these songs immortal, at least as far as I’m concerned. Despite all the things we do in our regular lives, we live for those moments that remain with us. A letter, handwritten, garnished, conceived from start to the end, in the heart of someone that values us for “just existing,” for God’s sake, is something that cannot be burnt. That age-old paper, with that ink, lost in past, with those emotions buried within those strokes of ink, lends you, your life — today. And, that’s a big deal.
“Despite all the things we do in our regular lives, we live for those moments that remain with us.” — well said. I once said, that our lives are just a count of incidents. It’s the same, when you refer to them as “moments.” And, as most corny and cheesy memes on Facebook and Twitter will tell you, it’s these moments that determine our life. I disagree. Moments are so personal, they can never be generalised to a population. When, in “Jhuki Jhuki Si Nazar” – he asks her to count the heartbeats of her young heart and asks for comparison with his own, that’s not his real question — he is seeking a sense of oneness; a sense of a shared, common existence. I go back to my question of the smile. In the song, in the last stanza, he displays braggadocio – but it’s not; he is as much scared in his expression of love as much as she is scared to admit it.
“He is seeking a sense of oneness”. Hoping. That’s what a lover ends up hoping for, and hopes for it to be the truth. I sense; a sense of optimism mixed with romanticism, with a purport of really knowing what the other person feels. You only know if it’s what ‘you hope for’, or ‘is the truth that’s being hidden behind all these facial expressions of casualness’; if you’ve really gone through it with a person yourself. Depending on where you are in any relationship, you could be anywhere in the continuum of possibilities — hope to reality. And, when things in reality don’t really converge with hope, then, you end up blurting out – “vo jo apna tha vohi aur kisi ka kyun hai, yahi duniya hai to phir eisi ye duniya kyun hai, yehi hota hai to aakhir yehi hota kyun hai…”. [Translation: That which was mine, why is it someone else’s; if this is how the world is, why is the world like this] Sometimes, it’s all about hope. Even in despair, poets find a way to find hope. Even if that knock on your door is in your imagination, you seek to open it. Oughta learn?
Are you in love?
A lover is always in.
Haha. Good one, mate. I expected another word to end that sentence of yours. But, by the stroke of slashing that word, you have described a true lover. Love is not about being loved. It is about being “in” love.
Aah, there’s my clue! Did you notice that we have two words – “Lover” and “beloved”. Loving is the action, and that’s the only one that you’re responsible for. Being a beloved is not in your hands. So, yeah, Love is about loving. As for being loved, well, keep hoping. Being loved is not in your hands. So, all you can do is love. And, being beloved? Well….
I like that. Being in love, i.e. It was Voltaire, if I remember well, who said, “it is better to have loved and lost, than not to have loved at all.” And I reiterate — I like being in love. The sheer essence of the feeling makes my world go round (or around, whatever the word is). May there be more who seek love, in the true sense of what it means (and that needs to be discovered, for who knows, what love really means.)
You said it – “Who knows what love really means”. ‘Koi ye kaise bateye ke vo tanhaan kyun hai,..’ [Translation: How does one know if another is lonely]. Who knows whatever ‘whatever’ means. In the end, like Jagjit Singh says… ‘Aas jo toot gayi, phir se bandhata kyun hai…’ [Translation: Why do you try and bind the hope that is broken] – It’s all about hope, mate. Whenever I listen to these songs of “Arth”, I get a sense of melancholy and hope — in love, combined, if it makes sense; that’s what matters, immaterial of the possession of that ‘you’.
I see you, and this thought comes to my mind…
~o~
PS: The above post was a “live conversation” that occurred on a shared Google Doc that I had with Ashish Bhagwat. We were together, facing each other, as this post developed. Before we started this “experiment,” we talked of much, and as a blogging experiment, we had a ‘digital’ conversation. The conversation was centred around the songs of the movie — Arth. No edits were made. This post was linear; one paragraph by him and the next by me. His conversations are in italics; mine are regular. My blogging experiments continue. If you have an idea, let me know: we should experiment more.
Ashish Bhagwat – Co-blogging